房东太太 fángdōng tàitài

Từ hán việt: 【phòng đông thái thái】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "房东太太" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (phòng đông thái thái). Ý nghĩa là: Bà chủ nhà.

Từ vựng: Chủ Đề Thuê Nhà

Xem ý nghĩa và ví dụ của 房东太太 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 房东太太 khi là Danh từ

Bà chủ nhà

房东太太:门外的奶牛猫创作的原创类轻小说

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 房东太太

  • - 房里 fánglǐ 太热 tàirè 出来 chūlái 松松散散 sōngsōngsǎnsàn

    - trong phòng nóng quá, ra ngoài cho thoải mái.

  • - 房间 fángjiān 太暗 tàiàn le

    - Trong phòng tối quá.

  • - 你家 nǐjiā de 厨房 chúfáng 太漂亮 tàipiàoliàng le ba

    - Nhà bếp của nhà bạn đẹp quá!

  • - shān zuǒ ( 太行山 tàihángshān 以东 yǐdōng de 地方 dìfāng 过去 guòqù 专指 zhuānzhǐ 山东省 shāndōngshěng )

    - Sơn Tả (phía đông núi Thái Hành, xưa thường chỉ tỉnh Sơn Đông.)

  • - 东西 dōngxī 太多 tàiduō le 不能 bùnéng 再塞 zàisāi le

    - Nhiều đồ quá rồi không thể nhét vào thêm nữa.

  • - 房间 fángjiān tài 局促 júcù 走动 zǒudòng 不便 bùbiàn

    - phòng quá chật hẹp, đi lại khó khăn.

  • - zhè 小镇 xiǎozhèn 东西 dōngxī 距离 jùlí 不太远 bùtàiyuǎn

    - Thị trấn này đi từ Đông sang Tây cũng không xa lắm.

  • - 我们 wǒmen 不用 bùyòng 带太多 dàitàiduō 东西 dōngxī

    - Chúng ta không cần mang quá nhiều đồ.

  • - 听见 tīngjiàn le 不过 bùguò tài 害怕 hàipà le 不敢 bùgǎn 走出 zǒuchū 房间 fángjiān

    - Tôi cũng nghe thấy nhưng sợ quá bỏ về phòng.

  • - 东西 dōngxī 太贵 tàiguì 索性 suǒxìng 不买 bùmǎi le

    - Đồ đắt quá, thôi thì không mua nữa.

  • - 东西 dōngxī 太多 tàiduō le 收拾 shōushí 一下 yīxià 桌子 zhuōzi ba

    - Nhiều đồ quá, con mau dọn bàn đi.

  • - 讨厌 tǎoyàn chī 太咸 tàixián de 东西 dōngxī

    - Tớ ghét ăn đồ ăn mặn.

  • - 东方红 dōngfānghóng 太阳升 tàiyangshēng

    - phía đông chuyển sang màu hồng, mặt trời mọc.

  • - 太阳 tàiyang cóng 东方 dōngfāng shēng 起来 qǐlai

    - Mặt trời mọc từ hướng Đông.

  • - 太阳 tàiyang cóng 东边 dōngbian 升起 shēngqǐ

    - Mặt trời mọc lên ở phía đông.

  • - 屋子 wūzi lǎo 不见 bújiàn 太阳 tàiyang 东西 dōngxī 容易 róngyì 受潮 shòucháo

    - phòng ốc không có mặt trời, đồ đạc dễ bị ẩm.

  • - 东西 dōngxī dào shì hǎo 东西 dōngxī 就是 jiùshì 价钱 jiàqián 太贵 tàiguì

    - Đồ tốt thì có tốt, nhưng giá đắt quá.

  • - 太阳 tàiyang cóng 东方 dōngfāng shēng 起来 qǐlai le

    - Mặt trời mọc từ phía đông.

  • - 这些 zhèxiē 东西 dōngxī 太烦 tàifán le

    - Những đồ vật này thật thừa thãi.

  • - zhè jiān 房子 fángzi shì 太小 tàixiǎo

    - Căn phòng này quả là quá nhỏ.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 房东太太

Hình ảnh minh họa cho từ 房东太太

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 房东太太 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Nhất 一 (+4 nét)
    • Pinyin: Dōng
    • Âm hán việt: Đông
    • Nét bút:一フ丨ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:KD (大木)
    • Bảng mã:U+4E1C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:đại 大 (+1 nét)
    • Pinyin: Tài
    • Âm hán việt: Thái
    • Nét bút:一ノ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:KI (大戈)
    • Bảng mã:U+592A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Hộ 戶 (+4 nét)
    • Pinyin: Fáng , Páng
    • Âm hán việt: Bàng , Phòng
    • Nét bút:丶フ一ノ丶一フノ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:HSYHS (竹尸卜竹尸)
    • Bảng mã:U+623F
    • Tần suất sử dụng:Rất cao