参议 cānyì

Từ hán việt: 【tham nghị】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "参议" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tham nghị). Ý nghĩa là: tham nghị; tham dự bàn thảo, quan tham nghị (Đời nhà Minh, dưới quan bố chánh, quan thông chánh, có chức quan tham nghị. Nhà Thanh, dưới quan thông chánh cũng là quan tham nghị. Thời kỳ dân quốc, tham nghị thường là chức vị nhàn tản). Ví dụ : - cùng bàn việc nước

Xem ý nghĩa và ví dụ của 参议 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 参议 khi là Động từ

tham nghị; tham dự bàn thảo

参与谋议

Ví dụ:
  • - 参议 cānyì 国事 guóshì

    - cùng bàn việc nước

quan tham nghị (Đời nhà Minh, dưới quan bố chánh, quan thông chánh, có chức quan tham nghị. Nhà Thanh, dưới quan thông chánh cũng là quan tham nghị. Thời kỳ dân quốc, tham nghị thường là chức vị nhàn tản)

官名明代在布政使、 通政使司下设参议一职,清代通政使司下也设参议民国时期参议多为闲职

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 参议

  • - 迪亚兹 díyàzī 参议员 cānyìyuán 同意 tóngyì gěi 亚历山大 yàlìshāndà · 柯克 kēkè 施压 shīyā

    - Thượng nghị sĩ Diaz đồng ý gây áp lực với Alexander Kirk

  • - 总理 zǒnglǐ fàn 明政 míngzhèng 参与 cānyù 国际 guójì 会议 huìyì

    - Thủ tướng Phạm Minh Chính tham gia hội nghị quốc tế.

  • - 原本 yuánběn 可以 kěyǐ 按时 ànshí 参加 cānjiā 会议 huìyì de dàn què le 半小时 bànxiǎoshí de chē

    - Lẽ ra tôi đã có thể đến cuộc họp đúng giờ nhưng lại bị kẹt xe mất nửa giờ đồng hồ.

  • - 这次 zhècì 会议 huìyì yǒu 数百人 shùbǎirén 参加 cānjiā

    - Cuộc họp lần này có khoảng trăm người tham gia.

  • - 必会来 bìhuìlái 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Anh ấy nhất định sẽ đến tham gia cuộc họp.

  • - 哪个 něigè 人会 rénhuì 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Người nào sẽ tham gia cuộc họp?

  • - 一定 yídìng huì lái 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Anh ấy nhất định sẽ đến tham dự cuộc họp.

  • - 我会 wǒhuì 督促 dūcù 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Tôi sẽ đốc thúc anh ấy đi họp.

  • - 代替 dàitì 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Tôi tham gia cuộc họp thay anh ấy.

  • - 没有 méiyǒu 权利 quánlì 参加 cānjiā 这个 zhègè 会议 huìyì

    - Tôi không có quyền tham dự cuộc họp này.

  • - 每个 měigè 社团 shètuán 成员 chéngyuán dōu yào 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Mỗi thành viên câu lạc bộ đều phải tham dự cuộc họp.

  • - 遗憾 yíhàn de shì 不能 bùnéng 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Đáng tiếc là tôi không thể tham gia cuộc họp.

  • - 这种 zhèzhǒng 会议 huìyì 参加 cānjiā 参加 cānjiā 两可 liǎngkě

    - cuộc họp này, tham gia hay không tham gia cái nào cũng được.

  • - bèi 邀请 yāoqǐng 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Anh ấy được mời tham gia hội nghị.

  • - bèi 派遣 pàiqiǎn 参加 cānjiā 会议 huìyì

    - Cô ấy được cử đi tham dự hội nghị.

  • - 今天 jīntiān de 会议 huìyì 不必 bùbì 参加 cānjiā

    - Cuộc họp hôm nay không cần tham gia.

  • - 这名 zhèmíng 参议员 cānyìyuán yīn 逃避 táobì 缴纳 jiǎonà 所得税 suǒdeshuì ér 受到 shòudào 指责 zhǐzé

    - Người tham gia hội đồng thành viên này đã bị chỉ trích vì trốn tránh thanh toán thuế thu nhập.

  • - 参议 cānyì 国事 guóshì

    - cùng bàn việc nước

  • - 参议院 cānyìyuàn 决议 juéyì 如下 rúxià ..

    - Quyết định của Thượng viện như sau...

  • - 我来 wǒlái jiàn 参议员 cānyìyuán

    - Tôi đến đây để gặp thượng nghị sĩ.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 参议

Hình ảnh minh họa cho từ 参议

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 参议 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Khư 厶 (+6 nét)
    • Pinyin: Cān , Cēn , Dēn , Sān , Sǎn , Shān , Shēn
    • Âm hán việt: Sam , Sâm , Tam , Tham , Xam
    • Nét bút:フ丶一ノ丶ノノノ
    • Lục thư:Tượng hình & hình thanh
    • Thương hiệt:IKHHH (戈大竹竹竹)
    • Bảng mã:U+53C2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Ngôn 言 (+3 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Nghị
    • Nét bút:丶フ丶ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:IVIK (戈女戈大)
    • Bảng mã:U+8BAE
    • Tần suất sử dụng:Rất cao