豁荡 huō dàng

Từ hán việt: 【hoát đãng】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "豁荡" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hoát đãng). Ý nghĩa là: vô độ; không chừng mực.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 豁荡 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 豁荡 khi là Danh từ

vô độ; không chừng mực

旷达不受拘束

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 豁荡

  • - 歌声 gēshēng 荡漾 dàngyàng

    - tiếng ca trầm bổng

  • - 饥饿 jīè de 狮子 shīzi zài 森林 sēnlín zhōng 游荡 yóudàng

    - Sư tử đói đang lang thang trong rừng.

  • - huō le 一个 yígè 口子 kǒuzi

    - nứt ra một cái miệng.

  • - wǎn shàng yǒu 豁子 huōzǐ

    - chiếc bát có một lỗ thủng.

  • - 豁然 huòrán

    - rộng mở

  • - 豁然醒悟 huòránxǐngwù

    - vô cùng tỉnh ngộ

  • - 资财 zīcái 荡然 dàngrán

    - tài sản không còn gì.

  • - 豁达 huòdá

    - rộng rãi; độ lượng

  • - 我们 wǒmen zài 荷花 héhuā 荡边 dàngbiān 野餐 yěcān

    - Chúng tôi dã ngoại bên bờ ao sen.

  • - 胸襟 xiōngjīn 豁达 huòdá

    - tấm lòng độ lượng

  • - 豁达大度 huòdádàdù

    - rộng rãi độ lượng

  • - 倾家荡产 qīngjiādàngchǎn 在所不惜 zàisuǒbùxī

    - dù có tán gia bại sản cũng không luyến tiếc

  • - lán zài 山谷 shāngǔ zhōng 飘荡 piāodàng

    - Sương mù đang bay lượn trong thung lũng.

  • - 钟声 zhōngshēng zài 山谷 shāngǔ zhōng 深沉 shēnchén 回荡 huídàng

    - Tiếng chuông vang vọng trầm lắng trong thung lũng.

  • - 放荡不羁 fàngdàngbùjī

    - tự do phóng túng

  • - 闯荡江湖 chuǎngdàngjiānghú ( 闯江湖 chuǎngjiānghú )

    - lưu lạc giang hồ.

  • - 江水 jiāngshuǐ 浩荡 hàodàng

    - nước sông cuồn cuộn

  • - 海水 hǎishuǐ 波荡 bōdàng

    - sóng biển bềnh bồng

  • - 烟波 yānbō 浩荡 hàodàng

    - khói sóng cuồn cuộn

  • - tīng le 报告 bàogào de 心里 xīnli gèng 开豁 kāihuō

    - nghe báo cáo xong, anh ấy càng thêm phấn khởi.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 豁荡

Hình ảnh minh họa cho từ 豁荡

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 豁荡 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Thảo 艸 (+6 nét)
    • Pinyin: Dàng , Tàng
    • Âm hán việt: Đãng , Đảng
    • Nét bút:一丨丨丶丶一フノノ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:TENH (廿水弓竹)
    • Bảng mã:U+8361
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:17 nét
    • Bộ:Cốc 谷 (+10 nét)
    • Pinyin: Huá , Huō , Huò
    • Âm hán việt: Hoát , Khoát
    • Nét bút:丶丶フ一一一丨丨フ一ノ丶ノ丶丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:JRCOR (十口金人口)
    • Bảng mã:U+8C41
    • Tần suất sử dụng:Trung bình