喜气 xǐqì

Từ hán việt: 【hỉ khí】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "喜气" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (hỉ khí). Ý nghĩa là: không khí vui mừng; dáng vẻ vui mừng; hớn hở. Ví dụ : - 。 nét mặt mừng vui.. - 。 tràn ngập không khí vui mừng; tưng bừng vui nhộn.

Từ vựng: TOCFL 5-6

Xem ý nghĩa và ví dụ của 喜气 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 喜气 khi là Danh từ

không khí vui mừng; dáng vẻ vui mừng; hớn hở

欢喜的神色或气氛

Ví dụ:
  • - 满脸 mǎnliǎn 喜气 xǐqì

    - nét mặt mừng vui.

  • - 喜气洋洋 xǐqìyángyáng

    - tràn ngập không khí vui mừng; tưng bừng vui nhộn.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 喜气

  • - 小宝 xiǎobǎo 很乖 hěnguāi 阿姨 āyí dōu 喜欢 xǐhuan

    - Tiểu Bảo rất ngoan, các dì đều rất thích nó.

  • - 满脸 mǎnliǎn 喜气 xǐqì

    - nét mặt mừng vui.

  • - 喜欢 xǐhuan 白天 báitiān de 清新 qīngxīn 空气 kōngqì

    - Anh ấy thích bầu không khí tươi mát vào ban ngày.

  • - 喜气洋洋 xǐqìyángyáng

    - tràn ngập không khí vui mừng; tưng bừng vui nhộn.

  • - 庆功 qìnggōng 大会 dàhuì shàng 工人 gōngrén 群众 qúnzhòng dōu 喜气洋洋 xǐqìyángyáng

    - Trong buổi lễ khánh thành, các công nhân vui mừng rạng rỡ.

  • - 国庆节 guóqìngjié 商店 shāngdiàn 门前 ménqián dōu 结着 jiézhe cǎi 喜气洋洋 xǐqìyángyáng

    - lễ quốc khánh, mặt trước của các cửa hàng đều giăng hoa, tràn ngập không khí mừng vui.

  • - 喜气 xǐqì 盈盈 yíngyíng

    - tràn đầy không khí vui mừng

  • - 喜欢 xǐhuan de 气味 qìwèi

    - Tôi không thích tính khí của anh ấy.

  • - 喜欢 xǐhuan 凉爽 liángshuǎng de 天气 tiānqì

    - Tôi thích thời tiết mát mẻ.

  • - 孩子 háizi men 喜欢 xǐhuan 彩色 cǎisè de 气球 qìqiú

    - Trẻ em rất thích những quả bóng bay đầy màu sắc.

  • - 脾气好 píqihǎo 大家 dàjiā dōu 喜欢 xǐhuan

    - Anh ấy rất tốt bụng, ai cũng quý mến.

  • - de 女朋友 nǚpéngyou 喜欢 xǐhuan 耍脾气 shuǎpíqi

    - Bạn gái tôi thích nổi khùng.

  • - 英国人 yīngguórén hěn 喜欢 xǐhuan 讨论 tǎolùn 天气 tiānqì

    - Người Anh rất thích thảo luận về thời tiết.

  • - 男人 nánrén 喜欢 xǐhuan 女人 nǚrén 打情骂俏 dǎqíngmàqiào shuō shì 自己 zìjǐ de 幽默 yōumò 风趣 fēngqù 为的是 wèideshì 活跃 huóyuè 气氛 qìfēn

    - Đàn ông thích tán tỉnh phụ nữ, nói rằng đó là sự hài hước của riêng họ, để làm sôi động bầu không khí

  • - 这儿 zhèér 充满 chōngmǎn le 喜庆 xǐqìng de 气氛 qìfēn

    - Ở đây đầy ắp không khí vui mừng.

  • - 这个 zhègè 城市 chéngshì 充满 chōngmǎn le 喜庆 xǐqìng de 节日 jiérì 气氛 qìfēn

    - Thành phố tràn ngập không khí vui mừng của lễ hội.

  • - 喜欢 xǐhuan 这个 zhègè 地方 dìfāng de 天气 tiānqì

    - Tôi thích thời tiết của địa phương này.

  • - 喜欢 xǐhuan 早上 zǎoshàng de 空气 kōngqì

    - Tôi thích không khí buổi sáng.

  • - 喜欢 xǐhuan 这种 zhèzhǒng 气味 qìwèi

    - Tôi thích mùi vị này.

  • - 总是 zǒngshì 喜欢 xǐhuan 捣乱 dǎoluàn

    - Anh ấy luôn thích gây rối.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 喜气

Hình ảnh minh họa cho từ 喜气

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 喜气 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+9 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Hi , , , Hỉ , Hỷ
    • Nét bút:一丨一丨フ一丶ノ一丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:GRTR (土口廿口)
    • Bảng mã:U+559C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Khí 气 (+0 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Khí , Khất
    • Nét bút:ノ一一フ
    • Lục thư:Chỉ sự
    • Thương hiệt:OMN (人一弓)
    • Bảng mã:U+6C14
    • Tần suất sử dụng:Rất cao