chàng

Từ hán việt: 【xướng】

"" Là gì? Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (xướng). Ý nghĩa là: hát; ca, kêu; hét; gọi to, bài hát; lời ca. Ví dụ : - 。 Cô ấy thích hát ở nhà.. - 。 Anh ấy rất say mê khi hát.. - 。 Anh ấy kích động hét lên.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Danh từ
Ngữ pháp
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

hát; ca

依照乐律发声

Ví dụ:
  • - 喜欢 xǐhuan zài 家里 jiālǐ 唱歌 chànggē

    - Cô ấy thích hát ở nhà.

  • - zài 唱歌 chànggē shí hěn 投入 tóurù

    - Anh ấy rất say mê khi hát.

kêu; hét; gọi to

大声叫;说或念

Ví dụ:
  • - 激动 jīdòng 唱起来 chàngqǐlai

    - Anh ấy kích động hét lên.

  • - chàng de 名字 míngzi

    - Cô ấy kêu tên của bạn.

Ý nghĩa của khi là Danh từ

bài hát; lời ca

(唱 儿) 歌曲;唱词

Ví dụ:
  • - 唱词 chàngcí zhōng 充满 chōngmǎn le 历史 lìshǐ 故事 gùshì

    - Lời ca chứa đầy các câu chuyện lịch sử.

  • - 奶奶 nǎinai 喜欢 xǐhuan zài 茶馆 cháguǎn tīng 唱儿 chàngér

    - Bà thích nghe hát tại quán trà.

họ Xướng

贵姓

Ví dụ:
  • - xìng chàng

    - Cô ấy họ Xướng.

  • - jiào xiǎo chàng

    - Tôi là Tiểu Xướng.

Cấu trúc ngữ pháp liên quan đến

唱 + Tân ngữ

Hát gì đấy

Ví dụ:
  • - hěn 喜欢 xǐhuan chàng 京剧 jīngjù

    - Cô ấy rất thích hát kinh kịch.

  • - 每天 měitiān dōu 唱戏 chàngxì

    - Mỗi ngày anh ấy đều hát hí.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 弟弟 dìdì chàng 几句 jǐjù

    - Em trai tôi hát vài câu.

  • - 如果 rúguǒ shì 黑胶 hēijiāo 唱片 chàngpiàn ne

    - Nếu đó là nhựa vinyl thì sao?

  • - 唱歌 chànggē gěi 妈妈 māma tīng

    - Hát cho mẹ nghe.

  • - 一面 yímiàn zǒu 一面 yímiàn 曼声 mànshēng 地唱 dìchàng zhe

    - vừa đi vừa ngâm nga bài hát.

  • - 妹妹 mèimei xiàng 妈妈 māma ài 唱歌 chànggē

    - Em gái giống mẹ thích ca hát.

  • - 这位 zhèwèi 歌唱家 gēchàngjiā yóu 妹妹 mèimei 担任 dānrèn 钢琴伴奏 gāngqínbànzòu

    - Ca sĩ này được em gái của cô ấy đảm nhận vai trò đệm piano.

  • - 灌唱片 guànchàngpiàn

    - thu đĩa hát; thu đĩa nhạc

  • - 灌制 guànzhì 唱片 chàngpiàn

    - ghi đĩa

  • - 录制 lùzhì 唱片 chàngpiàn

    - thu băng ca nhạc.

  • - 唱赞歌 chàngzàngē

    - hát bài ca ngợi

  • - 歌唱家 gēchàngjiā

    - ca sĩ

  • - chàng le

    - Anh ấy hát rồi.

  • - 放情 fàngqíng 歌唱 gēchàng

    - ca hát tận tình; tha hồ ca hát

  • - 纵情歌唱 zòngqínggēchàng

    - mặc sức ca hát.

  • - 尽情歌唱 jìnqínggēchàng

    - tha hồ ca hát

  • - zhèng 唱着歌 chàngzhegē

    - Anh ấy đang hát.

  • - 欢乐 huānlè de 歌手 gēshǒu men 正在 zhèngzài chàng 颂歌 sònggē

    - Các ca sĩ vui vẻ đang hát ca ngợi.

  • - 唱起 chàngqǐ le

    - Anh ấy đã bắt đầu hát.

  • - chàng le 一首歌 yīshǒugē

    - Anh ấy hát một bài hát.

  • - de 歌唱 gēchàng hǎo bàng

    - Anh ấy hát thật tuyệt!

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 唱

Hình ảnh minh họa cho từ 唱

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 唱 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Góp ý từ người dùng

Dữ liệu về từ 唱 vẫn còn thô sơ, nên rất cần những đóng góp ý kiến, giải thích chi tiết, viết thêm ví dụ và diễn giải cách dùng của từ để giúp cộng đồng học và tra cứu tốt hơn.

Đăng nhập Để gửi những góp ý của bạn cho chúng tôi

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+8 nét)
    • Pinyin: Chàng
    • Âm hán việt: Xướng
    • Nét bút:丨フ一丨フ一一丨フ一一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:RAA (口日日)
    • Bảng mã:U+5531
    • Tần suất sử dụng:Rất cao

Từ trái nghĩa