同母异父 tóng mǔ yì fù

Từ hán việt: 【đồng mẫu dị phụ】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "同母异父" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đồng mẫu dị phụ). Ý nghĩa là: (anh chị em ruột) có cùng mẹ nhưng khác cha, một nửa (anh hoặc chị). Ví dụ : - Một người như em gái cùng cha khác mẹ của tôi?

Xem ý nghĩa và ví dụ của 同母异父 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 同母异父 khi là Danh từ

(anh chị em ruột) có cùng mẹ nhưng khác cha

(of siblings) having the same mother but different fathers

một nửa (anh hoặc chị)

half (brother or sister)

Ví dụ:
  • - 像是 xiàngshì 同母异父 tóngmǔyìfù de 姐姐 jiějie ma

    - Một người như em gái cùng cha khác mẹ của tôi?

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 同母异父

  • - 父母 fùmǔ 不要 búyào 溺爱 nìài 孩子 háizi

    - Cha mẹ không nên nuông chiều con cái quá mức.

  • - 父母 fùmǔ 教育 jiàoyù 孩子 háizi 爱护 àihù 环境 huánjìng

    - Cha mẹ giáo dục con cái bảo vệ môi trường.

  • - 父母 fùmǔ 爱护 àihù 孩子 háizi shì 天性 tiānxìng 使然 shǐrán

    - Cha mẹ yêu thương con cái là điều đương nhiên.

  • - 父母 fùmǔ 反对 fǎnduì 我们 wǒmen de 恋爱 liànài

    - Bố mẹ phản đối cuộc tình của tôi.

  • - hěn ài de 父母 fùmǔ

    - Tôi rất yêu bố mẹ của mình.

  • - 感恩 gǎnēn 父母 fùmǔ de ài

    - Cô biết ơn tình yêu thương của bố mẹ.

  • - de 父母 fùmǔ 溺爱 nìài

    - Cha mẹ cô ấy nuông chiều cô ấy quá mức.

  • - 父母 fùmǔ duì 孩子 háizi 过分 guòfèn 溺爱 nìài

    - Cha mẹ quá mức nuông chiều con cái.

  • - 父母 fùmǔ 宠爱 chǒngài 他们 tāmen de 孩子 háizi

    - Bố mẹ nuông chiều con cái của họ.

  • - 每年 měinián dōu níng 父母 fùmǔ

    - Cô ấy hàng năm đều về thăm cha mẹ.

  • - 随顺 suíshùn 父母 fùmǔ de 安排 ānpái

    - Anh ấy thuận theo sắp xếp của bố mẹ.

  • - 还有 háiyǒu 同父异母 tóngfùyìmǔ de 兄弟 xiōngdì

    - Anh ấy có một người anh em cùng cha khác mẹ.

  • - 父亲 fùqīn 母亲 mǔqīn 一同 yītóng 出门 chūmén le

    - Bố và mẹ cùng ra ngoài rồi.

  • - 她们 tāmen 肯定 kěndìng shì 同父异母 tóngfùyìmǔ de 姐妹 jiěmèi

    - Họ chắc chắn là chị em cùng cha khác mẹ.

  • - 我们 wǒmen 陪同 péitóng 父母 fùmǔ 散步 sànbù

    - Chúng tôi đi dạo cùng bố mẹ.

  • - 陪同 péitóng 父母 fùmǔ 商场 shāngchǎng 购物 gòuwù

    - Cô ấy đi cùng cha mẹ đến trung tâm mua sắm.

  • - 我们 wǒmen 父母 fùmǔ 生活 shēnghuó zài 不同 bùtóng 时代 shídài

    - Chúng ta và cha mẹ sống ở những thời đại khác nhau.

  • - 父母 fùmǔ 同意 tóngyì de 婚事 hūnshì

    - Bố mẹ không đồng ý hôn sự của tôi.

  • - 像是 xiàngshì 同母异父 tóngmǔyìfù de 姐姐 jiějie ma

    - Một người như em gái cùng cha khác mẹ của tôi?

  • - 即使 jíshǐ 父母 fùmǔ 不再 bùzài 共同 gòngtóng 生活 shēnghuó 他们 tāmen yào 分别 fēnbié duì 子女 zǐnǚ 负责 fùzé

    - Dù cha mẹ không còn sống chung với nhau nhưng họ vẫn có trách nhiệm riêng đối với con cái.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 同母异父

Hình ảnh minh họa cho từ 同母异父

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 同母异父 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Khẩu 口 (+3 nét)
    • Pinyin: Tóng , Tòng
    • Âm hán việt: Đồng
    • Nét bút:丨フ一丨フ一
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:BMR (月一口)
    • Bảng mã:U+540C
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Củng 廾 (+3 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Di , Dị
    • Nét bút:フ一フ一ノ丨
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:SUT (尸山廿)
    • Bảng mã:U+5F02
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Vô 毋 (+0 nét)
    • Pinyin: Mú , Mǔ , Wú , Wǔ
    • Âm hán việt: , Mẫu
    • Nét bút:フフ丶一丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:WYI (田卜戈)
    • Bảng mã:U+6BCD
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Phụ 父 (+0 nét)
    • Pinyin: Fǔ , Fù
    • Âm hán việt: Phụ , Phủ
    • Nét bút:ノ丶ノ丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:CK (金大)
    • Bảng mã:U+7236
    • Tần suất sử dụng:Rất cao