Đọc nhanh: 走乡随乡 (tẩu hương tuỳ hương). Ý nghĩa là: (tục ngữ) để tuân theo phong tục địa phương, Nhập gia tùy tục..
走乡随乡 khi là Thành ngữ (có 2 ý nghĩa)
✪ 1. (tục ngữ) để tuân theo phong tục địa phương
(proverb) to follow local customs
✪ 2. Nhập gia tùy tục.
When in Rome, do as the Romans do.
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 走乡随乡
- 下乡 蹲点
- về nằm vùng ở nông thôn
- 走避 他 乡
- chạy trốn nơi đất khách quê người
- 乡亲们 围着 子弟兵 , 亲亲热热 地 问长问短
- người đồng hương vây lấy con em binh sĩ, thân mật hỏi thăm.
- 与世浮沉 ( 比喻 跟着 世俗 走 , 随波逐流 )
- theo dòng thế tục
- 他们 在 崎岖不平 的 乡村 小 路上 走 着
- Họ đang đi trên con đường nông thôn gồ ghề.
- 老乡 , 去 县城 怎么 走
- Bác gì ơi, cho em hỏi đường vào thị trấn?
- 乡下 的 空气 很 新鲜
- Không khí ở vùng quê rất trong lành.
- 乡下 的 日子 很 平静
- Ngày tháng ở nông thôn rất yên bình.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
乡›
走›
随›