Đọc nhanh: 贻笑方家 (di tiếu phương gia). Ý nghĩa là: một người mới làm cho một kẻ ngốc của chính mình, để khiến bản thân trở nên lố bịch trước các chuyên gia.
贻笑方家 khi là Danh từ (có 2 ý nghĩa)
✪ 1. một người mới làm cho một kẻ ngốc của chính mình
a novice making a fool of himself
✪ 2. để khiến bản thân trở nên lố bịch trước các chuyên gia
to make oneself ridiculous before experts
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 贻笑方家
- 他家 是从 南方 搬来 的
- Nhà anh ấy chuyển đến từ miền nam.
- 一路上 大家 说说笑笑 , 很 热闹
- suốt dọc đường, mọi người nói nói cười cười rất rôm rả.
- 他 的话 惹 得 大家 都 笑 起来 了
- Lời nói của anh khiến mọi người bật cười.
- 他 是 这方面 的 行家
- Anh ấy là chuyên gia trong lĩnh vực này.
- 他 是 这方面 的 专家
- Anh ấy là chuyên gia trong lĩnh vực này.
- 他 是 音乐 方面 的 行家
- Anh ấy là chuyên gia về âm nhạc.
- 他 一直 惦着 远方 的 家人
- Anh ấy luôn nhớ đến người nhà ở xa.
- 东西方 文化 在 这个 国家 融合
- Văn hóa Đông Tây hòa quyện ở đất nước này.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
家›
方›
笑›
贻›