观客 guān kè

Từ hán việt: 【quan khách】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "观客" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (quan khách). Ý nghĩa là: khán giả; quan khách.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 观客 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 观客 khi là Danh từ

khán giả; quan khách

观众

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 观客

  • - 客观 kèguān 形势 xíngshì

    - tình hình khách quan

  • - 观光客 guānguāngkè

    - khách tham quan

  • - 观光客 guānguāngkè 为什么 wèishíme 想要 xiǎngyào 自己 zìjǐ 关进 guānjìn 笼子 lóngzi

    - Tại sao một khách du lịch lại muốn bị nhốt vào lồng

  • - 客观存在 kèguāncúnzài

    - tồn tại khách quan.

  • - 客观规律 kèguānguīlǜ

    - qui luật khách quan.

  • - 游客 yóukè 纷纷 fēnfēn 观览 guānlǎn 古迹 gǔjì

    - Du khách lần lượt quan sát di tích cổ.

  • - 新闻报道 xīnwénbàodào 应该 yīnggāi 客观 kèguān 真实 zhēnshí

    - Tin tức phải khách quan, chân thật.

  • - 只是 zhǐshì 客观 kèguān de 观察者 guāncházhě

    - Tôi là một người quan sát khách quan.

  • - 客观事物 kèguānshìwù

    - sự vật khách quan.

  • - kàn 问题 wèntí 比较 bǐjiào 客观 kèguān

    - anh ấy xem xét vấn đề tương đối khách quan.

  • - 一个 yígè 闭目塞听 bìmùsètīng tóng 客观 kèguān 外界 wàijiè 根本 gēnběn 绝缘 juéyuán de rén shì 无所谓 wúsuǒwèi 认识 rènshí de

    - một người bưng tai bịt mắt, hoàn toàn cách biệt với thế giới bên ngoài, là người không thể nhận thức được.

  • - 门楼 ménlóu yǒu 很多 hěnduō 游客 yóukè 参观 cānguān

    - Cổng có nhiều khách tham quan.

  • - 错误 cuòwù dōu 归咎于 guījiùyú 客观原因 kèguānyuányīn shì 正确 zhèngquè de

    - đem sai lầm đổ lỗi cho nguyên nhân khách quan là không đúng.

  • - 不能 bùnéng 客观原因 kèguānyuányīn 主观原因 zhǔguānyuányīn 平列 píngliè 起来 qǐlai 分析 fēnxī

    - không thể phân tích ngang hàng giữa nguyên nhân khách quan và nguyên nhân chủ quan.

  • - de 老板 lǎobǎn pài dài 客人 kèrén men 参观 cānguān 工厂 gōngchǎng

    - Sếp giao cho tôi dẫn khách đi tham quan nhà máy.

  • - 坐在 zuòzài 墙角 qiángjiǎo 冷眼 lěngyǎn 观察 guānchá 来客 láikè de 言谈举止 yántánjǔzhǐ

    - anh ấy ngồi ở góc tường, lặng lẽ quan sát lời lẽ, cử chỉ của khách.

  • - 离开 líkāi le 客观现实 kèguānxiànshí de 想像 xiǎngxiàng jiù 成为 chéngwéi 空想 kōngxiǎng

    - thoát khỏi hiện thực khách quan thì trở thành không tưởng.

  • - 客观 kèguān 评价 píngjià 自己 zìjǐ de 承受力 chéngshòulì

    - Đánh giá một cách khách quan sức chịu đựng của bản thân tới đâu.

  • - 我们 wǒmen 需要 xūyào 客观 kèguān 评价 píngjià 这件 zhèjiàn shì

    - Chúng ta cần đánh giá vấn đề này một cách khách quan.

  • - 需要 xūyào 客观 kèguān 进行 jìnxíng 自我 zìwǒ 评价 píngjià

    - Bạn cần tự đánh giá bản thân một cách khách quan.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 观客

Hình ảnh minh họa cho từ 观客

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 观客 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Miên 宀 (+6 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Khách
    • Nét bút:丶丶フノフ丶丨フ一
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:JHER (十竹水口)
    • Bảng mã:U+5BA2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:6 nét
    • Bộ:Kiến 見 (+2 nét)
    • Pinyin: Guān , Guàn
    • Âm hán việt: Quan , Quán
    • Nét bút:フ丶丨フノフ
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:EBHU (水月竹山)
    • Bảng mã:U+89C2
    • Tần suất sử dụng:Rất cao