qiè

Từ hán việt: 【thiết】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thiết). Ý nghĩa là: trộm; cắp; ăn trộm, lén; trộm, trộm; thầm (có ý khiêm tốn khi nói về ý kiến của mình). Ví dụ : - 。 ăn trộm.. - 。 vụ án ăn trộm.. - 。 quân cướp nước.

Xem ý nghĩa và ví dụ của khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của khi là Động từ

trộm; cắp; ăn trộm

Ví dụ:
  • - 行窃 xíngqiè

    - ăn trộm.

  • - 窃案 qièàn

    - vụ án ăn trộm.

  • - 窃国大盗 qièguódàdào

    - quân cướp nước.

  • Xem thêm 1 ví dụ ⊳

lén; trộm

偷偷地

Ví dụ:
  • - 窃笑 qièxiào

    - lén cười.

  • - 窃听 qiètīng

    - nghe trộm.

trộm; thầm (có ý khiêm tốn khi nói về ý kiến của mình)

谦指自己 (意见)

Ví dụ:
  • - 窃谓 qièwèi

    - (tôi) trộm nghĩ.

  • - 窃以为 qièyǐwéi 不可 bùkě

    - (tôi) cho rằng không được; tôi trộm nghĩ là không thể được.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến

  • - 窃窃私语 qièqièsīyǔ

    - nói riêng; thì thầm.

  • - 那个 nàgè 杀人犯 shārénfàn 这起 zhèqǐ 盗窃案 dàoqièàn 绝对 juéduì 有关 yǒuguān

    - Vụ giết người của chúng tôi và vụ trộm cố gắng này có mối liên hệ với nhau.

  • - 盗窃犯 dàoqièfàn

    - tội phạm trộm cướp.

  • - shì 一起 yìqǐ 盗窃 dàoqiè 案件 ànjiàn

    - Đó là một vụ án trộm cắp.

  • - 暗自 ànzì 窃喜 qièxǐ

    - Tôi mừng thần trong bụng

  • - 窃笑 qièxiào

    - lén cười.

  • - 窃贼 qièzéi 夜班 yèbān 守卫 shǒuwèi yuán 捆住 kǔnzhù de zuǐ 堵住 dǔzhù le

    - Kẻ trộm buộc chặt người bảo vệ đang trực đêm và bịt miệng anh ta.

  • - 窃取 qièqǔ 职位 zhíwèi

    - chiếm lấy chức vị.

  • - 仓库 cāngkù zhōng de 失窃 shīqiè 使 shǐ 利润 lìrùn 损失 sǔnshī le 百分之二 bǎifēnzhīèr

    - Sự mất cắp trong kho đã làm giảm lợi nhuận đi hai phần trăm.

  • - 但放 dànfàng 窃听器 qiètīngqì 不难 bùnán

    - Nhưng loại bỏ lỗi không phải là một phần khó.

  • - 行窃 xíngqiè

    - ăn trộm.

  • - 三桩 sānzhuāng 盗窃案 dàoqièàn hái 没破 méipò

    - Ba vụ trộm cắp vẫn chưa phá được.

  • - 窃听 qiètīng

    - nghe trộm.

  • - yīn 盗窃 dàoqiè ér 被捕 bèibǔ

    - Anh ta bị bắt vì trộm cắp.

  • - yīn 偷窃 tōuqiè bèi 逮捕 dàibǔ le

    - Anh ấy đã bị bắt vì trộm cắp.

  • - 我们 wǒmen de 无线通信 wúxiàntōngxìn bèi 敌方 dífāng 窃听 qiètīng le

    - Thông tin liên lạc không dây của chúng ta đã bị nghe lén rồi

  • - 陌生人 mòshēngrén bèi 当作 dàngzuò 入宅 rùzhái 行窃 xíngqiè zhě bèi 轰走 hōngzǒu le

    - Kẻ lạ mặt bị cho là kẻ trộm đã bị đuổi đi.

  • - 窃取 qièqǔ 胜利果实 shènglìguǒshí

    - ăn cắp thành quả thắng lợi.

  • - zhè 篇文章 piānwénzhāng shì 剽窃 piāoqiè lái de

    - Bài văn này chép của người khác.

  • - zhè shì 描写 miáoxiě 间谍 jiàndié de 故事 gùshì 故事 gùshì zhōng de 几个 jǐgè 间谍 jiàndié 试图 shìtú 窃取 qièqǔ 原子弹 yuánzǐdàn de 秘密 mìmì

    - Đây là một câu chuyện miêu tả về các điệp viên. Trong câu chuyện, một số điệp viên cố gắng đánh cắp bí mật về bom nguyên tử.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 窃

Hình ảnh minh họa cho từ 窃

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 窃 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Huyệt 穴 (+4 nét)
    • Pinyin: Qiè
    • Âm hán việt: Thiết
    • Nét bút:丶丶フノ丶一フフノ
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:JCPSH (十金心尸竹)
    • Bảng mã:U+7A83
    • Tần suất sử dụng:Cao