想家 xiǎng jiā

Từ hán việt: 【tưởng gia】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "想家" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (tưởng gia). Ý nghĩa là: nhớ nhà. Ví dụ : - 。 Tôi đã rất nhớ nhà.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 想家 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 想家 khi là Động từ

nhớ nhà

homesick

Ví dụ:
  • - hěn 想家 xiǎngjiā

    - Tôi đã rất nhớ nhà.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 想家

  • - 经过 jīngguò 大家 dàjiā 劝解 quànjiě 想通 xiǎngtōng le

    - được mọi người khuyên giải, anh ấy đã thông suốt.

  • - 想念 xiǎngniàn 亲爱 qīnài de 家人 jiārén

    - Tôi nhớ gia đình yêu quý.

  • - wèi 大家 dàjiā de 安全 ānquán 着想 zhuóxiǎng

    - Anh ấy suy nghĩ về an toàn của mọi người.

  • - 梦想 mèngxiǎng 成为 chéngwéi 一名 yīmíng 作家 zuòjiā

    - Cô ấy mơ ước trở thành một nhà văn.

  • - 梦想 mèngxiǎng 成为 chéngwéi 一名 yīmíng 作家 zuòjiā

    - Anh ấy mơ ước trở thành một nhà văn.

  • - 梦想 mèngxiǎng 成为 chéngwéi 一名 yīmíng 企业家 qǐyèjiā

    - Anh ấy mơ ước trở thành một doanh nhân.

  • - 大家 dàjiā dōu xiǎng 阻止 zǔzhǐ 战争 zhànzhēng

    - Mọi người đều muốn ngăn chặn chiến tranh.

  • - 大家 dàjiā bāng 设想 shèxiǎng 办法 bànfǎ

    - Mọi người giúp tôi nghĩ cách.

  • - xiǎng 保持 bǎochí 家族 jiāzú de 体面 tǐmiàn

    - Anh ấy muốn giữ gìn thể diện cho gia đình.

  • - de 家人 jiārén xiǎng 报仇 bàochóu

    - Gia đình cô ấy muốn báo thù.

  • - 阴冷 yīnlěng de 阴天 yīntiān ràng rén xiǎng 待在家里 dàizàijiālǐ

    - Thời tiết âm u và lạnh lẽo khiến người ta muốn ở nhà.

  • - 迫不及待 pòbùjídài 地想 dìxiǎng 回家 huíjiā

    - Anh ấy nóng lòng muốn về nhà.

  • - 大家 dàjiā zài 好好儿 hǎohǎoér 想一想 xiǎngyīxiǎng

    - mọi người hãy cố gắng nghĩ nữa đi.

  • - 想念 xiǎngniàn 家乡 jiāxiāng de 美食 měishí

    - Tôi nhớ đặc sản quê hương.

  • - 没想到 méixiǎngdào zài 这儿 zhèér 碰到 pèngdào 真是 zhēnshi 冤家路窄 yuānjiālùzhǎi

    - Không ngờ lại gặp bạn ở đây, đúng là oan gia ngõ hẹp.

  • - 艺术家 yìshùjiā 营造 yíngzào le 一个 yígè 幻想 huànxiǎng 世界 shìjiè

    - Nghệ sĩ sáng tạo một thế giới tưởng tượng.

  • - 特别 tèbié shì 摸鱼 mōyú 打混 dǎhùn 不想 bùxiǎng zuò 家务 jiāwù

    - Cô ấy đặc biệt là lười biếng và không muốn làm việc nhà.

  • - 儒家思想 rújiāsīxiǎng 注重 zhùzhòng 礼仪 lǐyí

    - Tư tưởng Nho gia chú trọng đến lễ nghi.

  • - 儒家思想 rújiāsīxiǎng chuán 千古 qiāngǔ

    - Tư tưởng của nhà Nho truyền qua nghìn năm.

  • - 所以 suǒyǐ 酪乳 làorǔ ràng 想起 xiǎngqǐ 家乡 jiāxiāng

    - Vì vậy, bơ sữa nhắc bạn nhớ về nhà.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 想家

Hình ảnh minh họa cho từ 想家

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 想家 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Miên 宀 (+7 nét)
    • Pinyin: Gū , Jiā , Jiē
    • Âm hán việt: , Gia
    • Nét bút:丶丶フ一ノフノノノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:JMSO (十一尸人)
    • Bảng mã:U+5BB6
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:13 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+9 nét)
    • Pinyin: Xiǎng
    • Âm hán việt: Tưởng
    • Nét bút:一丨ノ丶丨フ一一一丶フ丶丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:DUP (木山心)
    • Bảng mã:U+60F3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao