对策 duìcè

Từ hán việt: 【đối sách】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "对策" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đối sách). Ý nghĩa là: bài văn sách (bài văn trả lời nhà vua về sách lược trị nước), đối sách; cách đối phó; biện pháp đối phó; biện pháp trả đũa. Ví dụ : - thương lượng đối sách

Từ vựng: HSK 6 TOCFL 4

Xem ý nghĩa và ví dụ của 对策 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Danh từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 对策 khi là Danh từ

bài văn sách (bài văn trả lời nhà vua về sách lược trị nước)

古代应考的人回答皇帝所问关于治国的策略

đối sách; cách đối phó; biện pháp đối phó; biện pháp trả đũa

对付的策略或办法

Ví dụ:
  • - 商量对策 shāngliángduìcè

    - thương lượng đối sách

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 对策

  • - 批评 pīpíng duì 我们 wǒmen shì 一种 yīzhǒng 鞭策 biāncè

    - Lời phê bình là một sự khích lệ đối với chúng tôi.

  • - 商量对策 shāngliángduìcè

    - thương lượng đối sách

  • - 对外 duìwài 实行 shíxíng 友好 yǒuhǎo 政策 zhèngcè

    - thực hiện chính sách đối ngoại thân thiện.

  • - duì xīn 政策 zhèngcè 感到 gǎndào 困惑 kùnhuò

    - Anh ấy cảm thấy hoang mang với chính sách mới.

  • - 这项 zhèxiàng 政策 zhèngcè duì 小企业 xiǎoqǐyè 有利 yǒulì

    - Chính sách này có lợi cho các doanh nghiệp nhỏ.

  • - 失败 shībài duì shì 一种 yīzhǒng 鞭策 biāncè

    - Thất bại là một sự khích lệ đối với anh ấy.

  • - 筹议 chóuyì 对策 duìcè

    - bàn bạc đối sách

  • - 筹商 chóushāng 对策 duìcè

    - trù tính bàn bạc đối sách.

  • - 提出 tíchū le 一个 yígè 对策 duìcè

    - Anh ấy đã đề xuất một đối sách.

  • - 我们 wǒmen 策划 cèhuà le 一个 yígè 派对 pàiduì

    - Chúng tôi đã sắp đặt cho một bữa tiệc.

  • - 发起 fāqǐ 抗议 kàngyì lái 反对 fǎnduì xīn 政策 zhèngcè

    - Khởi xướng phản đối để phản đối chính sách mới.

  • - 策划 cèhuà le 一场 yīchǎng 惊喜 jīngxǐ 派对 pàiduì

    - Anh ấy đã trù hoạch một buổi tiệc bất ngờ.

  • - 我们 wǒmen duì 策略 cèlüè 进行 jìnxíng 调整 tiáozhěng

    - Chúng tôi điều chỉnh chiến lược.

  • - 我们 wǒmen duì 策略 cèlüè 进行 jìnxíng 研讨 yántǎo

    - Chúng tôi nghiên cứu và thảo luận về chiến lược.

  • - 学生 xuésheng men duì xīn 政策 zhèngcè yǒu 很多 hěnduō 议论 yìlùn

    - Các học sinh có nhiều ý kiến về chính sách mới.

  • - 面对 miànduì 问题 wèntí 束手无策 shùshǒuwúcè

    - Anh ấy bó tay trước vấn đề.

  • - 我们 wǒmen duì 这个 zhègè 问题 wèntí 束手无策 shùshǒuwúcè

    - Chúng tôi bó tay trước vấn đề này.

  • - duì xīn de 政策 zhèngcè 非常 fēicháng 赞成 zànchéng

    - Anh ấy rất tán thành chính sách mới.

  • - duì 我国 wǒguó 目前 mùqián de 外交政策 wàijiāozhèngcè 有何 yǒuhé 看法 kànfǎ

    - Ý kiến ​​của bạn về chính sách đối ngoại hiện nay của nước ta?

  • - 经济 jīngjì 环保 huánbǎo 政策 zhèngcè de 实施 shíshī 对于 duìyú 减少 jiǎnshǎo 环境污染 huánjìngwūrǎn 促进 cùjìn 持续 chíxù 发展 fāzhǎn 至关重要 zhìguānzhòngyào

    - Việc thực thi chính sách kinh tế và môi trường có ý nghĩa quan trọng để giảm thiểu ô nhiễm môi trường và thúc đẩy phát triển bền vững.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 对策

Hình ảnh minh họa cho từ 对策

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 对策 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:5 nét
    • Bộ:Thốn 寸 (+2 nét)
    • Pinyin: Duì
    • Âm hán việt: Đối
    • Nét bút:フ丶一丨丶
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:EDI (水木戈)
    • Bảng mã:U+5BF9
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:12 nét
    • Bộ:Trúc 竹 (+6 nét)
    • Pinyin:
    • Âm hán việt: Sách
    • Nét bút:ノ一丶ノ一丶一丨フ丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:HDB (竹木月)
    • Bảng mã:U+7B56
    • Tần suất sử dụng:Rất cao