Đọc nhanh: 不死不休 (bất tử bất hưu). Ý nghĩa là: để chiến đấu đến hơi thở cuối cùng của một người.
Ý nghĩa của 不死不休 khi là Thành ngữ
✪ để chiến đấu đến hơi thở cuối cùng của một người
to fight to one's last gasp
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 不死不休
- 暧昧 不 可怕 , 但是 暧昧 的 死穴 就是 对象 是 自己 喜欢 的 人
- Thả Thính không có gì ghê gớm, nhưng ngõ cụt của thả thính là đối tượng chính là người mình thích.
- 你 星期六 也 不 休息 啊
- Cậu thứ bảy cũng không nghỉ ngơi à?
- 哎呀 , 不要 这样 死要面子 啦 , 告诉 我 真心话 吧 !
- Ôi chao, đừng cứng đầu như vậy chỉ vì tự tôn mặt mũi đi, hãy nói cho tôi nghe sự thật đi!
- 万死不辞
- chết muôn lần vẫn không từ.
- 百足之虫 , 死而不僵
- con trùng trăm chân, chết vẫn không cứng (con trùng trăm chân là con rết, thân bị chặt đứt cũng có thể hoạt động. Ngụ ý chỉ người có thế lực tuy nhất thời suy bại, cũng không bị phá sản hoàn toàn)
- 不管怎么 劝 他 都 死 不 开口
- Dù có khuyên thế nào anh ta cũng không mở miệng.
- 我 劝 了 他 半天 , 他 死活 不 答应
- tôi khuyên nó mãi, nó nhất định không chịu.
- 你 能 不能不要 天天 放闪 , 秀 恩爱 死 得 快
- Cậu có thể đừng có suốt ngày thể hiện tình cảm được không, khoe nhiều chia tay nhanh đấy
- 舰船 并 不 在 印第安纳波利斯 或 休斯顿 停泊
- Tàu không đi đến Indianapolis hoặc Houston.
- 好 死 不 死 我 很会 跳绳
- Thật may mắn vì tớ rất giỏi nhảy dây
- 死不瞑目
- chết không nhắm mắt.
- 宁死不屈
- thà chết không hàng
- 民不畏死 , 奈何 以死惧 之
- dân không sợ chết, làm sao đem cái chết ra doạ họ được?
- 半死不活
- sống dở chết dở
- 贼心不死
- tà tâm chưa chừa
- 至死不悔
- đến chết không hối hận
- 不死不活
- dở sống dở chết
- 宁死不屈
- Thà chết chứ không chịu khuất phục.
- 吓 不 死 你
- Không làm bạn sợ chết được đâu.
- 他 宁死不屈 服
- Anh ấy thà chết chứ không khuất phục.
Xem thêm 15 ví dụ ⊳
Hình ảnh minh họa cho từ 不死不休
Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 不死不休 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm不›
休›
死›