Đọc nhanh: 波流 (ba lưu). Ý nghĩa là: Dòng nước. Trôi nổi theo sóng nước. Tỉ dụ việc đời thay đổi biến hóa. ◇Tăng Củng 曾鞏: Chu du đương thế; thường phỉ nhiên hữu phù suy cứu khuyết chi tâm; phi đồ thị bì phu; tùy ba lưu; khiên chi diệp nhi dĩ dã 周遊當世; 常斐然有扶衰救缺之心; 非徒嗜皮膚; 隨波流; 搴枝葉而已也 (Thướng Âu Dương học sĩ đệ nhất thư 上歐陽學士第一書). Hình dung ánh mắt long lanh chuyển động. ◇Châu Tuyền Cư Sĩ 珠泉居士: Kì thân ngọc lập; tuệ nhãn ba lưu 頎身玉立; 慧眼波流 (Tuyết Hồng tiểu kí 雪鴻小記)..
波流 khi là Danh từ (có 1 ý nghĩa)
✪ 1. Dòng nước. Trôi nổi theo sóng nước. Tỉ dụ việc đời thay đổi biến hóa. ◇Tăng Củng 曾鞏: Chu du đương thế; thường phỉ nhiên hữu phù suy cứu khuyết chi tâm; phi đồ thị bì phu; tùy ba lưu; khiên chi diệp nhi dĩ dã 周遊當世; 常斐然有扶衰救缺之心; 非徒嗜皮膚; 隨波流; 搴枝葉而已也 (Thướng Âu Dương học sĩ đệ nhất thư 上歐陽學士第一書). Hình dung ánh mắt long lanh chuyển động. ◇Châu Tuyền Cư Sĩ 珠泉居士: Kì thân ngọc lập; tuệ nhãn ba lưu 頎身玉立; 慧眼波流 (Tuyết Hồng tiểu kí 雪鴻小記).
Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 波流
- 李教授 水洁冰清 , 从不 随波逐流 , 一直 都 受到 学生 们 的 爱戴
- Giáo sư Lý là người có phẩm chất thanh cao, không bao giờ mất lập trường,nên luôn được học sinh yêu mến.
- 甬江 流经 宁波
- Sông Dũng Giang chảy qua Ninh Ba.
- 流转 的 眼波
- ánh mắt đung đưa.
- 活鱼 会 逆流而上 , 死鱼 才 会 随波逐流 !
- Cá sống thì ngược dòng tiến lên, chỉ có cá chết mới trôi theo dòng nước thôi.
- 庸庸碌碌 , 随波逐流
- tầm thường được chăng hay chớ, nước chảy bèo trôi.
- 上流社会
- tầng lớp thượng lưu trong xã hội.
- 与世浮沉 ( 比喻 跟着 世俗 走 , 随波逐流 )
- theo dòng thế tục
- 一颗 流星 从 天边 落下来 , 瞬息间 便 消失 了
- một ngôi sao băng từ trên trời rơi xuống, trong nháy mắt đã biến mất.
Xem thêm 3 ví dụ ⊳
波›
流›