梼昧 táo mèi

Từ hán việt: 【đào muội】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "梼昧" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (đào muội). Ý nghĩa là: ngu muội; ngu dốt; tối dạ. Ví dụ : - tự xấu hổ cho sự ngu muội của mình.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 梼昧 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Tính từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 梼昧 khi là Tính từ

ngu muội; ngu dốt; tối dạ

愚昧 (多用做谦词)

Ví dụ:
  • - 自惭 zìcán táo mèi

    - tự xấu hổ cho sự ngu muội của mình.

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 梼昧

  • - 暧昧 àimèi 可怕 kěpà 但是 dànshì 暧昧 àimèi de 死穴 sǐxué 就是 jiùshì 对象 duìxiàng shì 自己 zìjǐ 喜欢 xǐhuan de rén

    - Thả Thính không có gì ghê gớm, nhưng ngõ cụt của thả thính là đối tượng chính là người mình thích.

  • - 关系暧昧 guānxìàimèi

    - quan hệ ám muội

  • - duì de 态度 tàidù hěn 暧昧 àimèi

    - Thái độ của cô đối với anh rất mập mờ.

  • - zài 信里 xìnlǐ shuō 的话 dehuà hěn 暧昧 àimèi

    - Lời anh ấy nói trong thư rất mập mờ.

  • - de 态度 tàidù 显得 xiǎnde hěn 暧昧 àimèi

    - Thái độ của anh ta quả thực rất mập mờ

  • - 他们 tāmen 保持 bǎochí le 三年 sānnián de 暧昧关系 àimèiguānxì

    - Họ duy trì mối quan hệ mập mờ trong ba năm.

  • - duì de 婚姻 hūnyīn 保持 bǎochí 暧昧 àimèi de 态度 tàidù

    - cô ấy vẫn còn mơ hồ về cuộc hôn nhân của mình.

  • - 他们 tāmen 关系 guānxì 保持 bǎochí zhe 暧昧 àimèi 状态 zhuàngtài

    - Quan hệ của họ luôn ở trạng thái mập mờ.

  • - 王总 wángzǒng de 秘书 mìshū 关系暧昧 guānxìàimèi

    - Quan hệ của Vương Tổng và thư ký rất mập mờ.

  • - 如果 rúguǒ 已经 yǐjīng gēn 结了婚 jiélehūn jiù 不能 bùnéng gēn 小王 xiǎowáng gǎo 暧昧关系 àimèiguānxì le

    - nếu bạn đã kết hôn với anh ấy, vậy thì không nên có quan hệ mập mờ với Tiểu Vươnng nữa

  • - duì 历史 lìshǐ mèi mèi 无知 wúzhī

    - Cô ấy hoàn toàn không biết về lịch sử.

  • - 不揣冒昧 bùchuǎimàomèi

    - không sợ mạo muội.

  • - 蒙昧 méngmèi 时代 shídài

    - thời đại mông muội.

  • - 素昧平生 sùmèipíngshēng

    - xưa nay không quen biết.

  • - 蒙昧无知 méngmèiwúzhī

    - tối tăm dốt nát.

  • - 愚昧无知 yúmèiwúzhī

    - ngu dốt

  • - 自惭 zìcán táo mèi

    - tự xấu hổ cho sự ngu muội của mình.

  • - 思想 sīxiǎng hěn 蒙昧 méngmèi

    - Tư tưởng của anh ấy rất mông muội.

  • - 鄙人 bǐrén 冒昧 màomèi 不胜 bùshèng 惶恐 huángkǒng

    - Bỉ nhân mạo muội, vô cùng lo sợ.

  • - 冒昧 màomèi 放肆 fàngsì 放肆 fàngsì 傲慢 àomàn huò 令人 lìngrén 愉快 yúkuài de 行为 xíngwéi huò 语言 yǔyán 厚颜无耻 hòuyánwúchǐ

    - Hành vi hoặc lời nói trái với lễ độ, táo tợn hoặc làm người khác không vui; mặt dày trơ trẽn.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 梼昧

Hình ảnh minh họa cho từ 梼昧

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 梼昧 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:9 nét
    • Bộ:Nhật 日 (+5 nét)
    • Pinyin: Mèi
    • Âm hán việt: Muội , Mạt
    • Nét bút:丨フ一一一一丨ノ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:AJD (日十木)
    • Bảng mã:U+6627
    • Tần suất sử dụng:Cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:11 nét
    • Bộ:Mộc 木 (+7 nét)
    • Pinyin: Dǎo , Táo
    • Âm hán việt: Đào
    • Nét bút:一丨ノ丶一一一ノ一丨丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:DQKI (木手大戈)
    • Bảng mã:U+68BC
    • Tần suất sử dụng:Rất thấp