通解 tōngjiě

Từ hán việt: 【thông giải】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "通解" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (thông giải). Ý nghĩa là: thông hiểu; hiểu.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 通解 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 通解 khi là Động từ

thông hiểu; hiểu

通晓;理解

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 通解

  • - 电话 diànhuà zhàn zhe 线 xiàn 无法 wúfǎ 打通 dǎtōng

    - Điện thoại đang bận máy, tôi không thể gọi được.

  • - 我们 wǒmen 应当 yīngdāng cóng 叙利亚 xùlìyà de 解体 jiětǐ zhōng 吸取教训 xīqǔjiàoxun

    - Chúng ta nên học hỏi từ sự tan rã của Syria

  • - 白薯 báishǔ 解饿 jiěè

    - ăn khoai lang cho đỡ đói.

  • - 交通阻塞 jiāotōngzǔsè

    - ùn tắc giao thông

  • - 了解 liǎojiě 实际 shíjì kuàng ya

    - Hiểu rõ tình hình thực tế.

  • - 分忧解愁 fēnyōujiěchóu

    - san sẻ nỗi lo

  • - 经过 jīngguò 大家 dàjiā 劝解 quànjiě 想通 xiǎngtōng le

    - được mọi người khuyên giải, anh ấy đã thông suốt.

  • - 见解 jiànjiě 通达 tōngdá

    - kiến giải thông suốt

  • - 解决问题 jiějuéwèntí de 关键 guānjiàn shì 沟通 gōutōng

    - Mấu chốt để giải quyết vấn đề là giao tiếp.

  • - gāi 计划 jìhuà 包括 bāokuò jiāng 卫星 wèixīng 分解成 fēnjiěchéng gèng xiǎo de 无线通信 wúxiàntōngxìn 组件 zǔjiàn

    - Kế hoạch này bao gồm việc chia vệ tinh thành các thành phần truyền thông không dây nhỏ hơn.

  • - 当局 dāngjú kāi le 解除 jiěchú 交通 jiāotōng 禁令 jìnlìng

    - Chính quyền đã dỡ bỏ lệnh cấm giao thông.

  • - 展宽 zhǎnkuān 马路 mǎlù hòu 交通阻塞 jiāotōngzǔsè 现象 xiànxiàng yǒu le 缓解 huǎnjiě

    - Sau khi mở rộng đường, hiện tượng ùn tắc giao thông đã được thuyên giảm.

  • - 缓解 huǎnjiě 市内 shìnèi 交通 jiāotōng 拥挤 yōngjǐ 状况 zhuàngkuàng

    - làm dịu tình hình giao thông đông đúc trong thành phố.

  • - 问题 wèntí de 解决 jiějué 在于 zàiyú 沟通 gōutōng

    - Việc giải quyết vấn đề nằm ở giao tiếp.

  • - 通过 tōngguò 这个 zhègè 短片 duǎnpiàn 我们 wǒmen gèng 了解 liǎojiě 你们 nǐmen 公司 gōngsī le

    - Chúng tôi đã hiểu rõ hơn về công ty của bạn thông qua bộ phim ngắn này

  • - 我们 wǒmen 通过 tōngguò 对话 duìhuà 解决 jiějué le 问题 wèntí

    - Chúng tôi đã giải quyết vấn đề qua đối thoại.

  • - 通过 tōngguò 研讨 yántǎo 我们 wǒmen 解决 jiějué le 问题 wèntí

    - Thông qua thảo luận nghiên cứu, chúng tôi đã giải quyết vấn đề.

  • - 爸爸 bàba shuō le xiē 开解 kāijiě 的话 dehuà jiù 想通 xiǎngtōng le

    - nghe bố khuyên đôi câu, cô ấy cũng đã hiểu ra.

  • - 这些 zhèxiē 难题 nántí 通过 tōngguò 集体 jítǐ 研究 yánjiū dōu 解决 jiějué le 足见 zújiàn zǒu 群众路线 qúnzhònglùxiàn shì 非常 fēicháng 必要 bìyào de

    - mấy việc khó khăn này qua tập thể bàn bạc đều giải quyết được cả, đủ thấy đi theo đường lối quần chúng là vô cùng cần thiết.

  • - 深切 shēnqiè 了解 liǎojiě de 心情 xīnqíng

    - Cô ấy thấu hiểu sâu sắc tâm trạng của anh ấy.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 通解

Hình ảnh minh họa cho từ 通解

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 通解 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:13 nét
    • Bộ:Giác 角 (+6 nét)
    • Pinyin: Jiě , Jiè , Xiè
    • Âm hán việt: Giái , Giải , Giới
    • Nét bút:ノフノフ一一丨フノノ一一丨
    • Lục thư:Hội ý
    • Thương hiệt:NBSHQ (弓月尸竹手)
    • Bảng mã:U+89E3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:10 nét
    • Bộ:Sước 辵 (+7 nét)
    • Pinyin: Tōng , Tòng
    • Âm hán việt: Thông
    • Nét bút:フ丶丨フ一一丨丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh & hội ý
    • Thương hiệt:YNIB (卜弓戈月)
    • Bảng mã:U+901A
    • Tần suất sử dụng:Rất cao