变心 biànxīn

Từ hán việt: 【biến tâm】

Ý Nghĩa và Cách Sử Dụng "变心" trong Tiếng Trung Giao Tiếp

Hán tự:

Đọc nhanh: (biến tâm). Ý nghĩa là: thay lòng đổi dạ; không trung thành; thay lòng; dời lòng.

Xem ý nghĩa và ví dụ của 变心 khi ở các dạng từ loại khác nhau

Động từ
Ví dụ

Ý nghĩa của 变心 khi là Động từ

thay lòng đổi dạ; không trung thành; thay lòng; dời lòng

改变原来对人或事业的爱或忠诚

Mẫu câu + Dịch nghĩa liên quan đến 变心

  • - 变节 biànjié 附逆 fùnì

    - mất khí tiết theo bọn phản nghịch.

  • - de 心情 xīnqíng 变化莫测 biànhuàmòcè

    - Tâm trạng của cô ấy thay đổi khó lường.

  • - 变得 biànde 烦躁不安 fánzàobùān qiě 存有 cúnyǒu 戒心 jièxīn

    - Anh ấy trở nên bất an và cảnh giác.

  • - 变态心理 biàntàixīnlǐ

    - tâm lý bất thường

  • - de 心情 xīnqíng 发生 fāshēng le 迁变 qiānbiàn

    - Tâm trạng của cô ấy đã thay đổi.

  • - 相随 xiāngsuí 心而变 xīnérbiàn

    - Tướng mạo thay đổi theo tâm.

  • - 家庭 jiātíng de 惨变 cǎnbiàn 令人 lìngrén 心碎 xīnsuì

    - biến cố bi thảm của gia đình khiến cho mọi người đau lòng

  • - 担心 dānxīn 情况有变 qíngkuàngyǒubiàn

    - Lo lắng tình hình có thay đổi.

  • - zài 晚年 wǎnnián 变得 biànde 更加 gèngjiā 心不在焉 xīnbùzàiyān le

    - Trong những năm cuối đời, ông trở nên đãng trí hơn.

  • - de 心情 xīnqíng 变成 biànchéng le 快乐 kuàilè

    - Tâm trạng của cô ấy đã trở nên vui vẻ.

  • - de 心情 xīnqíng 变化 biànhuà 很慢 hěnmàn

    - Tâm trạng của anh ấy thay đổi rất chậm.

  • - de 心情 xīnqíng 变得 biànde 沉重 chénzhòng

    - Tâm tình anh ấy trở nên nặng nề.

  • - 聊天 liáotiān néng ràng rén 心情 xīnqíng biàn hǎo

    - Trò chuyện có thể khiến mọi người cảm thấy tốt hơn.

  • - 风景 fēngjǐng 依然 yīrán biàn de shì 人心 rénxīn

    - Cảnh vật vẫn như xưa, chỉ có lòng người đổi thay.

  • - 我们 wǒmen yào 痛下决心 tòngxiàjuéxīn 改变 gǎibiàn

    - Chúng ta phải hạ quyết tâm cố hết sức thay đổi.

  • - de 心情 xīnqíng 变得 biànde 十分 shífēn 平静 píngjìng

    - Tâm trạng của cô ấy trở nên rất bình tĩnh.

  • - 那件事 nàjiànshì 使 shǐ 变得 biànde 心灰意懒 xīnhuīyìlǎn

    - Chuyện đó khiến anh ấy trở nên chán nản trong lòng.

  • - shàng guò dāng 现在 xiànzài 变得 biànde hěn 小心 xiǎoxīn

    - Anh ấy từng bị lừa nên giờ rất cẩn thận.

  • - 但是 dànshì 不变 bùbiàn de 就是 jiùshì de nuǎn xīn de 治愈 zhìyù 笑容 xiàoróng

    - Nhưng điều không thay đổi chính là sự ấm áp và nụ cười chữa lành của anh ấy.

  • - 走进 zǒujìn 村子 cūnzi quán 变了样 biànleyàng zhēn 疑心 yíxīn 自己 zìjǐ zǒu 错路 cuòlù le

    - tôi vừa vào làng, thấy tất cả đều đã thay đổi, tôi ngỡ mình đi nhầm đường.

  • Xem thêm 15 ví dụ ⊳

Hình ảnh minh họa

Ảnh minh họa cho từ 变心

Hình ảnh minh họa cho từ 变心

Hình ảnh trên được tìm kiếm tự động trên internet. Nó không phải là hình ảnh mô tả chính xác cho từ khóa 变心 . Nếu bạn thấy nó không phù hợp vui lòng báo lại để chúng tôi để cải thiện thêm

Nét vẽ hán tự của các chữ

  • Tập viết

    • Tổng số nét:8 nét
    • Bộ:Hựu 又 (+6 nét)
    • Pinyin: Biàn
    • Âm hán việt: Biến , Biện
    • Nét bút:丶一丨丨ノ丶フ丶
    • Lục thư:Hình thanh
    • Thương hiệt:YCE (卜金水)
    • Bảng mã:U+53D8
    • Tần suất sử dụng:Rất cao
  • Tập viết

    • Tổng số nét:4 nét
    • Bộ:Tâm 心 (+0 nét)
    • Pinyin: Xīn
    • Âm hán việt: Tâm
    • Nét bút:丶フ丶丶
    • Lục thư:Tượng hình
    • Thương hiệt:P (心)
    • Bảng mã:U+5FC3
    • Tần suất sử dụng:Rất cao